Consecutive translation
This is a method where the translator listens to a section of the speaker’s speech and then translates it into the language into which it is being translated. The speaker pauses at intervals to allow the translator to convey the message in the other language. These pauses are usually short, as the translator is usually already formulating the translation while the speaker is speaking and says it during the pause. This method is usually used in places such as business meetings, signing of documents with a notary for foreign nationals, court proceedings and interviews, or where special equipment for simultaneous translation may not be available.
Let’s keep in touch
Questions by phone or email